Are Loanwords "Real" Japanese?

Are Loanwords "Real" Japanese?

Shortly after I started studying Japanese at university, I got an email from a friend in Sweden:

“How’s it going? Learned any more ‘Japanese words’ like camera and video?”

I’d copy-pasted her some of the "new words" from my textbook. There was a list of them - words like kamera (camera) and rajio (radio)…

I felt like I was cheating. These aren’t Japanese words!

Or are they?

Read More

Is it Nana or Shichi? A Brief Introduction to Japanese Numbers

Is it Nana or Shichi? A Brief Introduction to Japanese Numbers

Counting 1-10 should be easy, right?

“Ichi, ni, san, yon... (or is it shi?), go, roku, nana (or shichi), hachi, kyuu (but sometimes ku)...”

Oh, yeah...Japanese has multiple words for the same number! Seven can be either "nana" or "shichi", for example.

So how do you know which word to use?

Sometimes, either is fine – like when you count 1-10, for example. But sometimes, only one word will do.

Let's take a look at some of those special cases.

Read More

"I treasure this pen case"

"I treasure this pen case"

“I treasure this mechanical pencil.”

(Applause)

One of the interesting things about working as an Assistant Language Teacher (ALT) in Japan is that you get to see the kind of English taught in Japanese state schools.

Sometimes it’s good, sometimes it’s bad; but in my opinion it’s always interesting, and you’re always learning something …

Read More