Amazing Japanese Calligraphers on Instagram (Part 4) - Uchiyama Kenichi

Amazing Japanese Calligraphers on Instagram (Part 4) - Uchiyama Kenichi

Uchiyama is a designer from Yokohama, Japan.

He posts clean, minimalist Japanese handwriting on a separate handwriting Instagram account.

I'm not even sure if you can call it calligraphy, it's so gloriously simple. But he's got nice handwriting, and I love having it in my feed.

Read More

Amazing Japanese Calligraphers on Instagram (Part 3) - Isawo Murayama

Amazing Japanese Calligraphers on Instagram (Part 3) - Isawo Murayama

Hello and welcome to the third instalment of "Amazing Japanese Calligraphers on Instagram", where I introduce amazing artists making Japanese calligraphy - and sharing it online.

Isawo Murayama is a busy mum-of-four who makes time to create new pieces daily.

Her work feels a bit like a diary - together with her descriptive Instagram captions, her calligraphy offers up a little slice of her day-to-day life.

Traditional Japanese calligraphy uses a brush which is dipped into ink, but Murayama uses a 筆ペン (fude-pen) or "brush pen".

Read More

Is it "douzo" or "dozo"?

Is it "douzo" or "dozo"?

"Wait, is it douzo? In the book it says dōzo..."

It's both. And it's neither!

In beginner classes I use often rōmaji (English letters) to write Japanese in class. This is to give you a head start in learning to speak.

Some people think you shouldn't use rōmaji at all, because it will give you bad pronunciation.

That might be true if you're studying by yourself…

Read More

What's The Difference Between Tabemono and Ryouri?

What's The Difference Between Tabemono and Ryouri?

"Why does this homework say the Japanese word for food is ryouri? I thought you said the word for food was tabemono?"

I love it when students ask questions like this. It shows you’re really thinking about the language.

So, what’s the difference between ryouri and tabemono? Consider the following:

Potatoes are tabemono, but they're not ryouri.

Read More

The One Million Meanings of Yoroshiku

The One Million Meanings of Yoroshiku

So, you’ve learned different ways to say "Nice to meet you!" in Japanese. One way to say “nice to meet you” is “yoroshiku onegai shimasu”.

But yoroshiku onegai shimasu isn't just for the first time you meet someone. It has a whole host of different uses.

Let's look at the main different meanings of this magical, multipurpose Japanese word.

1. Yoroshiku means "Please!"…

Read More

"Does Japanese Have Plurals?"

"Does Japanese Have Plurals?"

After the excitement of our first school Summer Barbecue, I spent the day in bed watching one of my favourite films in Japanese.

It wasn’t a Japanese film though. I watched Hot Fuzz (or to give its Japanese title ホット・ファズ -俺たちスーパーポリスメン "Hot Fuzz: We Are The Super-Policemen!")

Watching British comedies dubbed into Japanese might not be the "purest" way to listen to Japanese. But if you enjoy it, it's definitely worth doing. Dubbed films are easy to watch, too, assuming you've seen the film before and know the plot already.

Anyway, there's a little scene in the Hotto Fazzu dub that's a nice example of Japanese plurals in action, so I thought I'd share it with you.

Read More

How Do You Say "Nice to Meet You" in Japanese?

How Do You Say "Nice to Meet You" in Japanese?

Hurray! You've met another Japanese-speaking person. Time to introduce yourself.

But how do you say "It's really nice to meet you" in Japanese? The first phrase you'll want is:

はじめまして。Hajimemashite. "Nice to meet you"

Hajimemashite literally means "we are meeting for the first time". So you can only use it the first time you meet someone.

Read More